OBCHODNÉ PODMIENKY OBJEDNÁVATEĽA
vyhotovené v zmysle ust. § 273 a nasl. zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník“)
1. ÚVODNÉ USTANOVENIA
1.1. Tieto obchodné podmienky (ďalej len „Obchodné podmienky“) upravujú zmluvné vzťahy, v ktorých spoločnosť PTO Slovakia s.r.o., so sídlom Mlynské nivy 56, 821 05 Bratislava, IČO: 46 057 781, zapísanou v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, oddiel: Sro, vložka č.: 73019/B (ďalej len „Objednávateľ„) vystupuje ako objednávateľ tovarov, služieb alebo diel.
1.2. Tieto Obchodné podmienky tvoria neoddeliteľnú súčasť každej zmluvy, čiastkovej zmluvy, alebo objednávky (ďalej spolu len „Zmluva„) uzavretej medzi Objednávateľom a akoukoľvek fyzickou alebo právnickou osobou v pozícii dodávateľa (ďalej len „Dodávateľ„).
1.3. Tieto Obchodné podmienky sú zverejnené na webstránke Objednávateľa https://www.pto.sk/obchodne-podmienky-objednavatela/ (ďalej aj len ako „Webstránka„).
1.4. Odchylné ustanovenia v písomne uzavretej Zmluve alebo písomne potvrdenej objednávke majú prednosť pred znením týchto Obchodných podmienok.
1.5. Akékoľvek obchodné podmienky Dodávateľa sa na zmluvný vzťah neaplikujú, a to ani v prípade, ak na ne Dodávateľ odkáže vo svojich dokumentoch a Objednávateľ ich výslovne neodmietne.
2. OBJEDNÁVKA A UZAVRETIE ZMLUVY
2.1. Zmluvný vzťah vzniká na základe písomnej Zmluvy alebo písomným potvrdením (akceptáciou) písomnej objednávky Objednávateľa zo strany Dodávateľa. Za písomnú formu sa považuje aj komunikácia prostredníctvom e-mailu.
2.2. Objednávka Objednávateľa musí obsahovať najmä špecifikáciu predmetu plnenia, požadovaný termín a miesto dodania a cenu.
2.3. Dodávateľ je povinný potvrdiť objednávku písomne v lehote piatich (5) pracovných dní od jej doručenia. V potvrdení musí bezvýhradne akceptovať všetky podmienky uvedené v objednávke. Akákoľvek zmena, doplnenie alebo odchýlka zo strany Dodávateľa sa považuje za nový návrh na uzavretie zmluvy, ktorý musí Objednávateľ písomne schváliť. Márne uplynutie lehoty na potvrdenie objednávky sa považuje za jej odmietnutie.
2.4. Dodávateľ berie na vedomie, že Objednávateľ nie je povinný prijať plnenie, ktoré si neobjednal, a ak tak urobí, nie je povinný zaň zaplatiť.
2.5. Dodávateľ prehlasuje, že disponuje všetkými odbornými predpokladmi, oprávneniami a personálnymi kapacitami na riadne splnenie Zmluvy. Dodávateľ je povinný pri plnení Zmluvy postupovať s odbornou starostlivosťou.
3. DODANIE SLUŽIEB/DIELA
3.1. Dodávateľ je povinný dodať predmet plnenia riadne, včas, v dohodnutej kvalite, na miesto určené Objednávateľom a v súlade so všetkými pokynmi Objednávateľa a platnými právnymi predpismi.
3.2. Dodržanie termínu dodania je podstatnou náležitosťou Zmluvy. Dodávateľ je v omeškaní s dodaním, ak predmet plnenia nie je riadne odovzdaný a prevzatý Objednávateľom v dohodnutom termíne.
3.3. O odovzdaní a prevzatí predmetu plnenia bude spísaný preberací protokol, podpísaný oboma stranami. Objednávateľ je oprávnený odmietnuť prevzatie plnenia, ak toto vykazuje akékoľvek vady alebo nedorobky, a to aj drobné. V takom prípade sa plnenie nepovažuje za dodané a Dodávateľ je naďalej v omeškaní.
3.4. V prípade prevzatia plnenia s drobnými vadami, ktoré nebránia užívaniu, uvedú strany v protokole zoznam týchto vád a termín na ich odstránenie; lehota splatnosti faktúry sa v takom prípade posúva až do dňa odstránenia poslednej takejto vady.
3.5. Nebezpečenstvo škody na predmete plnenia prechádza na Objednávateľa až okamihom podpisu preberacieho protokolu bez vád.
3.6. Dodávateľ je povinný bezodkladne informovať Objednávateľa o akýchkoľvek okolnostiach, ktoré by mohli ohroziť včasné a riadne dodanie plnenia.
3.7. Dodávateľ je oprávnený použiť na plnenie Zmluvy subdodávateľa len s predchádzajúcim písomným súhlasom Objednávateľa. Pri použití subdodávateľa zodpovedá Dodávateľ tak, akoby plnenie poskytoval sám.
3.8. Ak sa plnenie realizuje v priestoroch Objednávateľa, Dodávateľ v plnom rozsahu zodpovedá za dodržiavanie predpisov BOZP, PO a za ochranu majetku Objednávateľa.
4. OSOBITNÉ USTANOVENIA PRE PODUJATIA A DIELA VIAZANÉ NA TERMÍN
4.1. V prípade Zmlúv, ktorých predmetom je plnenie viazané na presne stanovený dátum a čas (napr. koncert, predstavenie, školenie, konferencia, prenájom priestorov na firemnú akciu, teambuilding a iné), je dohodnutý termín fixný a jeho zmeškanie sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy.
4.2. Ak sa Dodávateľ alebo ním zabezpečovaný umelec/účinkujúci/lektor nedostaví včas na dohodnuté miesto konania, oznámi Objednávateľovi, že sa na miesto konania nedostaví, dá konkludentne najavo, že sa na miesto konania nedostaví, alebo akýmkoľvek iným spôsobom zmarí alebo podstatne naruší konanie podujatia (ďalej len „Zmarenie podujatia„), je Objednávateľ oprávnený:
4.2.1. okamžite odstúpiť od Zmluvy, a
4.2.2. požadovať od Dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 100 % z dohodnutej ceny plnenia, a
4.2.3. požadovať náhradné plnenie (náhradného umelca/lektora) v kvalite porovnateľnej s pôvodne dohodnutým plnením, ak je to vzhľadom na povahu podujatia možné.
4.3. Uplatnením zmluvnej pokuty podľa bodu 2 nie je dotknuté právo Objednávateľa na náhradu škody v plnej výške, a to aj škody presahujúcej výšku dohodnutej zmluvnej pokuty. Za škodu sa považujú najmä všetky preukázateľné zmarené náklady na organizáciu podujatia.
4.4. Zmarením podujatia podľa bodu 4.2. sa rozumie zmarenie v dobe štrnásť (14) dní a menej pred podujatím. Pokiaľ Dodávateľ zmarí podujatie v dobe viac ako štrnásť (14) dní pred podujatím, je Objednávateľ oprávnený odstúpiť od Zmluvy a požadovať od Dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 50 % z dohodnutej ceny plnenia; ustanovenia bodu 4.3 sa aplikuje primerane.
5. CENA A PLATOBNÉ PODMIENKY
5.1. Cena za predmet plnenia je stanovená dohodou v Zmluve/objednávke a je konečná. Zahŕňa všetky náklady Dodávateľa spojené s plnením, vrátane dopravy, balného, poistenia, licencií a akýchkoľvek iných poplatkov, pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak.
5.2. Právo na zaplatenie ceny vzniká Dodávateľovi až riadnym a včasným dodaním celého predmetu plnenia, potvrdeným Objednávateľom v preberacom protokole bez vád.
5.3. Splatnosť faktúr je 30 dní odo dňa doručenia riadne vystavenej a vecne správnej faktúry Objednávateľovi.
5.4. Faktúra musí obsahovať všetky náležitosti daňového dokladu, číslo objednávky/Zmluvy a jej prílohou musí byť kópia Objednávateľom podpísaného preberacieho protokolu. V prípade, že faktúra nebude obsahovať tieto náležitosti, Objednávateľ je oprávnený ju vrátiť Dodávateľovi na prepracovanie. V takom prípade sa lehota splatnosti prerušuje a nová začína plynúť až doručením opravenej faktúry.
5.5. Objednávateľ je oprávnený jednostranne započítať akúkoľvek svoju splatnú pohľadávku (napr. nárok na zmluvnú pokutu alebo náhradu škody) voči pohľadávke Dodávateľa na zaplatenie ceny.
5.6. Objednávateľ neposkytuje žiadne preddavky ani zálohy na cenu plnenia, pokiaľ to nie je v Zmluve výslovne dohodnuté inak.
6. ZÁRUKA ZA AKOSŤ A ZODPOVEDNOSŤ ZA VADY
6.1. Dodávateľ týmto poskytuje Objednávateľovi záruku za akosť predmetu plnenia v dĺžke minimálne 24 mesiacov, pokiaľ v Zmluve alebo objednávke nie je uvedená dlhšia záručná doba.
6.2. Záručná doba začína plynúť dňom podpisu preberacieho protokolu bez vád zo strany Objednávateľa.
6.3. Dodávateľ zodpovedá za to, že predmet plnenia bude mať počas celej záručnej doby vlastnosti špecifikované v Zmluve, technických normách a bude plne funkčný a spôsobilý na dohodnutý účel.
6.4. Objednávateľ je povinný oznámiť (reklamovať) vady písomne bez zbytočného odkladu po tom, čo ich zistil.
6.5. V prípade výskytu vady v záručnej dobe má Objednávateľ právo voľby a môže požadovať:
6.5.1. bezplatné odstránenie vady opravou,
6.5.2. dodanie nového bezvadného plnenia (výmenu),
6.5.3. primeranú zľavu z ceny, alebo
6.5.4. odstúpenie od Zmluvy, ak vada robí plnenie neupotrebiteľným alebo ide o podstatné porušenie zmluvy.
6.6. Dodávateľ je povinný začať s odstraňovaním vady najneskôr do 48 hodín od jej nahlásenia a vadu odstrániť v lehote najviac 15 kalendárnych dní, pokiaľ sa strany nedohodnú inak. Ak Dodávateľ v tejto lehote vadu neodstráni, Objednávateľ je oprávnený nechať vadu odstrániť treťou osobou na náklady Dodávateľa.
6.7. Po dobu, po ktorú Objednávateľ nemohol predmet plnenia užívať pre vady, za ktoré zodpovedá Dodávateľ, záručná doba neplynie. O dobu trvania oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje.
7. ZMLUVNÉ POKUTY A NÁHRADA ŠKODY
7.1. V prípade omeškania Dodávateľa s dodaním predmetu plnenia je Objednávateľ oprávnený účtovať zmluvnú pokutu vo výške 0,5 % z ceny nedodaného plnenia za každý, aj začatý deň omeškania.
7.2. V prípade omeškania Dodávateľa s odstránením vady v záručnej dobe podľa čl. VI bod 6 je Objednávateľ oprávnený účtovať zmluvnú pokutu vo výške 50 EUR za každý, aj začatý deň omeškania.
7.3. Uplatnením akejkoľvek zmluvnej pokuty podľa týchto Obchodných podmienok nie je dotknuté právo Objednávateľa na náhradu škody v plnom rozsahu, a to aj v časti presahujúcej výšku dohodnutej zmluvnej pokuty.
7.4. Dodávateľ v plnom rozsahu zodpovedá za škodu spôsobenú porušením svojich povinností, ako aj za škodu spôsobenú jeho zamestnancami alebo subdodávateľmi.
7.5. Ak sa Dodávateľ dopustí porušenia povinností v oblasti mlčanlivosti (čl. 9) alebo ochrany osobných údajov, je povinný zaplatiť Objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 5.000 EUR za každé jednotlivé porušenie. Nárok na náhradu škody tým nie je dotknutý.
8. DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO
8.1. Ak je predmetom plnenia podľa Zmluvy vytvorenie alebo použitie diela, ktoré je chránené podľa zákona č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon (ďalej len „Dielo„), Dodávateľ zaručuje, že je oprávnený s Dielom v potrebnom rozsahu nakladať, a udeľuje Objednávateľovi súhlas na jeho použitie (licenciu) v súlade s týmto článkom.
8.2. Ak je predmetom Zmluvy vystúpenie umelca alebo skupiny, verejné vykonanie alebo predvedenie Diela, udeľuje Dodávateľ Objednávateľovi nevýhradnú licenciu v nasledujúcom rozsahu:
8.2.1. na verejné vykonanie alebo predvedenie Diela na podujatí špecifikovanom v Zmluve alebo objednávke;
8.2.2. na použitie úryvkov Diela, mena autora/Dodávateľa, jeho podobizne a ochranných známok na účely propagácie a marketingu podujatia, na ktoré sa Zmluva vzťahuje;
8.2.3. na vyhotovenie zvukového alebo audiovizuálneho záznamu z podujatia pre výlučne interné a archívne účely Objednávateľa.
8.3. Akékoľvek iné použitie Diela alebo záznamu z podujatia (napr. komerčné vysielanie, online sprístupnenie verejnosti, predaj záznamu) si vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas Dodávateľa a môže podliehať dodatočnej odmene.
8.4. Ak je predmetom Zmluvy vytvorenie špecifického Diela pre potreby Objednávateľa (napr. grafický dizajn, marketingové texty, webstránka, štúdia, a pod.) s výnimkou diel podľa bodu 8.5, udeľuje Dodávateľ Objednávateľovi momentom odovzdania Diela výhradnú licenciu na všetky známe spôsoby použitia Diela. Táto licencia je udelená územne a technologicky neobmedzene, na celú dobu trvania majetkových práv autora, a zahŕňa právo Dielo upravovať, spájať s iným dielom, udeliť sublicenciu alebo postúpiť licenciu tretej osobe.
8.5. V prípade, že Dielom je počítačový program, databáza alebo kartografické dielo vytvorené na objednávku, platí, že majetkové práva autora k takémuto Dielu vykonáva vo svojom mene a na svoj účet Objednávateľ v zmysle § 91 ods. 4 v spojení s § 90 Autorského zákona.
8.6. Dodávateľ vyhlasuje a zaručuje, že použitím Diela Objednávateľom v rozsahu dohodnutom v Zmluve a týchto Obchodných podmienok nedôjde k neoprávnenému zásahu do práv duševného vlastníctva tretích osôb. V prípade, ak si akákoľvek tretia osoba uplatní voči Objednávateľovi nároky z titulu porušenia svojich práv (najmä autorských práv), Dodávateľ sa zaväzuje tieto nároky v celom rozsahu uspokojiť a nahradiť Objednávateľovi všetky náklady a škodu, ktoré mu v tejto súvislosti vznikli.
8.7. Odmena za udelenie licencie podľa tohto článku je už v plnom rozsahu zahrnutá v cene za plnenie dohodnutej v Zmluve, pokiaľ sa strany písomne nedohodnú inak.
8.8. Dodávateľ berie na vedomie a súhlasí, že dohodnutá cena (odmena) za jeho plnenie je konečná a zahŕňa v sebe aj všetky poplatky, odmeny a náhrady odmien, ktoré je potrebné uhradiť príslušným organizáciám kolektívnej správy práv (napr. SOZA, LITA, SLOVGRAM a pod.) v súvislosti s použitím Diela alebo iných chránených predmetov na podujatí. Dodávateľ je výlučne zodpovedný za splnenie všetkých administratívnych a oznamovacích povinností voči týmto organizáciám (napr. nahlásenie zoznamu skladieb – playlistu). Dodávateľ sa zaväzuje v plnom rozsahu odškodniť Objednávateľa v prípade, ak by si voči Objednávateľovi tieto organizácie alebo akékoľvek tretie strany uplatnili akékoľvek nároky (vrátane sankcií a náhrady škody) vyplývajúce z porušenia povinností podľa tohto bodu.
9. MLČANLIVOSŤ, OCHRANA DÔVERNÝCH INFORMÁCIÍ A OSOBNÝCH ÚDAJOV
9.1. Dodávateľ sa zaväzuje, že všetky údaje, dáta, dokumenty, podklady alebo akékoľvek iné informácie (vrátane všetkých súborov, kópií dokumentov a poznámok), zaznamenané či už v písomnej, v elektronickej alebo v akejkoľvek inej zmyslami vnímateľnej podobe nej odovzdané, poskytnuté, sprístupnené, alebo akýmkoľvek iným spôsobom ňou získané od Objednávateľa alebo tretích strán podieľajúcich sa na plnení Zmluvy alebo inej obdobnej zmluvy vo vzťahu k Objednávateľovi (ďalej len „Dôverné informácie„), bude udržiavať v tajnosti a zachovávať o nich mlčanlivosť, bude ich chrániť pred zneužitím, poškodením, zničením, znehodnotením, stratou a odcudzením, nevyzradí ich, nesprístupní ich, nezverejní ich, nebude ich šíriť, nebude ich používať inak ako na plnenie tejto Zmluvy, nebude ich používať inak ako na plnenie Zmluvy, nebude ich používať v rozpore s týmto vyhlásením a ani žiadne z Dôverných informácií neodovzdá, ani neposkytne žiadnej fyzickej ani právnickej osobe, a to počas a ani po ukončení Zmluvy.
9.2. Dodávateľ je povinný zabezpečiť riadne a včasné utajenie a zachovávanie mlčanlivosti o Dôverných informáciách aj u svojich zamestnancov, štatutárnych orgánov, členov štatutárnych orgánov, členov dozorných orgánov, zástupcov, splnomocnencov ako i iných tretích osôb, a to aj po ukončení Zmluvy.
9.3. V prípade nedodržania ktoréhokoľvek z urobených vyhlásení alebo porušenia ktorejkoľvek povinnosti Dodávateľa uvedenej v tomto bode Zmluvy, Dodávateľ nahradí Objednávateľovi akúkoľvek a všetku škodu, ktorá jeho nedodržaním alebo porušením týchto vyhlásení, povinností alebo záväzkov vznikla.
9.4. Ak bude Dodávateľ požiadaný akýmkoľvek orgánom verejnej moci alebo inou treťou osobou o poskytnutie Dôverných informácií týkajúcich sa Objednávateľa, Dodávateľ bude povinný Objednávateľa o tejto skutočnosti bezodkladne informovať. Následne Dodávateľ, ak je poskytnutie Dôverných informácií v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov povinné, prediskutuje s Objednávateľom spôsob poskytnutia Dôverných informácií. V prípade, že poskytnutie Dôverných informácií nie je povinné v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov, nie je Dodávateľ oprávnený na poskytnutie týchto Dôverných informácií orgánom verejnej moci alebo tretím osobám bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa.
9.5. Dodávateľ je povinný v prípade, ak im budú počas plnenia Zmluvy poskytnuté osobné údaje, dodržiavať povinnosti určené Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov).
9.6. Všetky podklady poskytnuté Objednávateľom Dodávateľovi, ako aj evidované údaje a Dôverné informácie, musia byť Dodávateľom bezodkladne po ukončení Zmluvy bez vyzvania vrátené a odovzdané Objednávateľovi, alebo podľa rozhodnutia Objednávateľa, vymazané alebo skartované. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na vyhotovené kópie. Objednávateľ písomne oznámi svoje rozhodnutie vymazať a skartovať všetky poskytnuté podklady s určením primeranej lehoty na splnenie tejto povinnosti Dodávateľovi.
9.7. Dodávateľ nie je oprávnený použiť obchodné meno, logo alebo názov Objednávateľa na svoje marketingové účely (referencie) bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa.
10. DORUČOVANIE
10.1. Všetky písomnosti, oznámenia, resp. informácie podľa ustanovení týchto Obchodných podmienok (ďalej len „Korešpondencia„) vyhotovené v písomnej forme alebo zachytené na inom hmotnom nosiči si budú Zmluvné strany navzájom doručovať osobne, poštou, kuriérom alebo prostredníctvom elektronickej pošty (e-mail), pričom platí, že na tento účel si Zmluvné strany stanovia doručovaciu adresu a emailovú adresu v Zmluve.
10.2. Doručovaním prostredníctvom pošty sa rozumie doručenie Korešpondencie doporučene poštou na adresu sídla/miesta podnikania Zmluvných strán, doručenie kuriérom alebo osobné doručenie príslušnej Zmluvnej strane. Za deň doručenia Korešpondencie sa považuje aj deň, v ktorý Zmluvná strana, ktorá je adresátom, odoprie doručovanú Korešpondenciu prevziať, alebo v ktorý márne uplynie úložná doba pre vyzdvihnutie si zásielky pošte, doručovanej poštou Zmluvnej strane, preukázateľne zamestnancom pošty vyznačená poznámka, že „adresát sa odsťahoval“ alebo že je „adresát neznámy“ alebo iná poznámka podobného významu.
10.3. Pre potreby doručovania prostredníctvom pošty sa použijú adresy sídla/miesta podnikania alebo adresy stanovené v Zmluve, ibaže odosielajúcej strane adresát písomnosti oznámil novú adresu, prípadne inú novú adresu určenú na doručovanie písomností. V prípade akejkoľvek zmeny adresy na doručovanie písomnosti na základe týchto Obchodných podmienok alebo v súvislosti s nimi a Zmluvou sa príslušná Zmluvná strana zaväzuje informovať druhú Zmluvnú stranu; v takomto prípade je pre doručovanie rozhodujúca nová adresa riadne oznámená Zmluvne strane pred odosielaním korešpondencie.
10.4. Pri doručovaní prostredníctvom doručovateľa – kuriérskej služby sa Korešpondencia považuje za doručenú momentom prevzatia tejto písomnosti druhou Zmluvnou stranou – príjemcom. V prípade neúspešnosti takejto formy doručenia sa bude považovať za moment doručenia tretí deň po vykonaní prvého pokusu o doručenie, pričom vykonanie pokusu o doručenie sa preukáže vyhlásením doručovateľa – kuriérskej služby.
10.5. Korešpondencia doručovaná prostredníctvom elektronických prostriedkov sa považuje za doručenú prvým pracovným dňom nasledujúcom po dni, kedy Zmluvná strana, ktorá je odosielateľom, túto korešpondenciu odosielala.
10.6. Akékoľvek písomnosti týkajúce sa zmeny, zániku alebo ukončenia Zmluvy budú doručované výlučne v listinnej podobe len prostredníctvom pošty, osobne alebo kuriérom.
10.7. Zmluvná strana nenesie zodpovednosť za prípadné nedoručenie Korešpondencie, ak jej druhá Zmluvná strana neoznámila zmenu svojej korešpondenčnej adresy, prípadne e-mailovej adresy.
10.8. Ak sa akákoľvek písomnosť na základe tejto Zmluvy alebo v súvislosti s touto Zmluvou doručuje inak ako poštou, je možné ju doručovať aj na inom mieste, ak sa na tomto mieste Zmluvná strana v čase doručenia zdržuje.
10.9. Za všeobecnú a zmluvnú komunikáciu, pokiaľ sa Zmluvné strany nedohodnú inak, budú zodpovedné kontaktné osoby určené v Zmluve.
11. UKONČENIE ZMLUVY
11.1. Zmluva zaniká:
a) dohodou Zmluvných strán;
b) odstúpením zo strany Objednávateľa;
c) zánikom niektorej zo zmluvných strán bez právneho nástupcu.
11.2. Dohoda Zmluvných strán o skončení Zmluvy musí mať písomnú formu, inak je neplatná. Pokiaľ nie je v dohode dohodnuté inak, k zániku Zmluvy dôjde dňom podpísania dohody obidvomi Zmluvnými stranami.
11.3. Objednávateľ je oprávnený od Zmluvy odstúpiť s okamžitou platnosťou v prípade podstatného porušenia Zmluvy Dodávateľom.
11.4. Za podstatné porušenie Zmluvy Dodávateľom sa považuje najmä:
a) omeškanie Dodávateľa s dodaním plnenia o viac ako 15 dní;
b) dodanie plnenia s neodstrániteľnými vadami alebo opakovaný výskyt vád,
c) zmarenie podujatia podľa článku 4. týchto Obchodných podmienok;
d) ak sa ukáže, že Dodávateľ nesplnil ktorúkoľvek svoju povinnosť podľa článku 8. týchto Obchodných podmienok, resp. sa ukáže, že Dodávateľ nepreviedol na Objednávateľa príslušné práva/licencie,
e) Dodávateľ poruší povinnosti uvedené v článku 9. týchto Obchodných podmienok,
f) začatie konkurzného alebo reštrukturalizačného konania voči Dodávateľovi;
g) prípad uvedený v týchto Obchodných podmienkach.
11.5. Odstúpenie od zmluvy musí byť písomné a je účinné dňom jeho doručenia Dodávateľovi. Odstúpením nezanikajú nároky na zmluvné pokuty a náhradu škody.
12. ROZHODNÉ PRÁVO A PRÍSLUŠNOSŤ SÚDOV
12.1. Tieto Obchodné podmienky a všetky zmluvné vzťahy nimi upravené, ako aj všetky nároky a spory, ktoré z nich vzniknú alebo v súvislosti s nimi, sa spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky, a to s výslovným vylúčením použitia kolíznych noriem medzinárodného práva súkromného a Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru.
12.2. Všetky spory, ktoré vzniknú zo Zmluvy, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie Zmluvné strany prednostne riešia využitím ustanovení Obchodného zákonníka a ďalej vzájomnými zmierovacími rokovaniami a dohodami.
12.3. V prípade, že sa vzájomné spory vzniknuté v súvislosti s plnením záväzkov podľa Zmluvy alebo v súvislosti s ňou nevyriešia, budú všetky vzniknuté spory, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie, riešiť na miestne a vecne príslušnom všeobecnom súde Slovenskej republiky podľa hmotnoprávnych a procesnoprávnych predpisov Slovenskej republiky.
13. ZMENA OBCHODNÝCH PODMIENOK
13.1. Objednávateľ si vyhradzuje právo na jednostrannú zmenu týchto Obchodných podmienok. Povinnosť písomného oznámenia zmeny v týchto Obchodných podmienkach je splnená zverejnením na Webstránke.
13.2. Ak sa akékoľvek ustanovenie Obchodných podmienok stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi Slovenskej republiky alebo právnymi aktmi Európskej únie, nespôsobí to neplatnosť celých Obchodných podmienok, ale iba dotknutého ustanovenia Obchodných podmienok.
13.3. Zmluvu je možné zmeniť alebo doplniť len na základe vzájomnej dohody Zmluvných strán, a to vo forme písomných číslovaných dodatkov podpísaných oprávnenými osobami Zmluvných strán.
13.4. Ak sa akékoľvek ustanovenie Zmluvy, vrátane jej príloh stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi Slovenskej republiky alebo právnymi aktmi Európskej únie, nespôsobí to neplatnosť celej Zmluvy, ale iba dotknutého ustanovenia Zmluvy. Zmluvné strany sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné ustanovenie novým platným ustanovením, prípadne vypustením takéhoto ustanovenia tak, aby zostal zachovaný účel Zmluvy a obsah jednotlivých ustanovení.
14. ETICKÉ SPRÁVANIE A ANTIKORUPČNÁ DOLOŽKA
14.1. Dodávateľ sa zaväzuje, že pri plnení Zmluvy nebude on, ani jeho zamestnanci alebo zástupcovia, ponúkať, sľubovať alebo poskytovať žiadne neoprávnené výhody, dary alebo úplatky zamestnancom Objednávateľa.
14.2. Akékoľvek porušenie tohto článku sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy, ktoré oprávňuje Objednávateľa k okamžitému odstúpeniu od Zmluvy.
15. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
15.1. Ak sa niektoré ustanovenie týchto Obchodných podmienok alebo Zmluvy stane neplatným alebo neúčinným, nemá to vplyv na platnosť a účinnosť ostatných ustanovení.
15.2. Pôvodné a právne záväzné znenie týchto Obchodných podmienok je vyhotovené v slovenskom jazyku. V prípade vyhotovenia akejkoľvek inej jazykovej verzie týchto Obchodných podmienok je rozhodujúcou verziou vždy verzia v slovenskom jazyku.